Jak powiedzieć dziękuję po norwesku

Takk dziękuję po norwesku

Dziękuję po norwesku (takk) jest jednym z pierwszych słów, jakie poznaje się rozpoczynając kurs norweskiego. Norwegowie są narodem dość bezpośrednim i nie nadużywają zwrotów grzecznościowych, za wyjątkiem wyrażania wdzięczności. Zobaczmy w jakich sytuacjach możemy dziękować i za co.

Po prostu dziękuję

Zacznę od wymienienia różnych rodzajów zwykłych podziękowań. Najprościej jest powiedzieć po prostu takk (dziękuję). Bardzo często słyszy się tusen takk, czyli tysiąckrotne dzięki. Można też użyć mange takk lub takk skal du ha (oba znaczą bardzo dziękuję), a także połączenia dwóch ostatnich: mange takk skal du ha (bardzo, bardzo dziękuję :). Czasami mówi się także takker lub takker så mye – dziękuję bardzo. Serdecznie dziękuję po norwesku brzmi: hjertelig takk.

Za co dziękuje Norweg?

Takk for maten – W Norwegii nie mówi się smacznego, jednak obowiązkowo musimy  powiedzieć Takk for maten (Dziękuję za jedzenie) po skończonym posiłku. Nie powiedzenie tego może być uznane za nieuprzejme. Zwrotu tego nie używamy w restauracjach.

Takk for i dag – Na koniec dnia pracy zamiast Do widzenia mówi się często Takk for i dag – dziękuję za dzisiaj. Istnieje też wersja wieczorna, czyli Takk for i kveld – dziękuję za dzisiejszy wieczór.

Takk for sist – Tym zwrotem witamy osobę, której dawno nie widzieliśmy, a ostatnie spotkanie z nią miło wspominamy, zwrot ten można przetłumaczyć: Dziękuję za ostatnie spotkanie. Jeśli użyliśmy tego zwrotu, nie musimy już mówić Hei!

Takk for i går – W ten sposób witamy się z osobą, z którą widzieliśmy się wczoraj, ale tylko jeśli spotkanie to miało w jakimś sensie wyjątkowy charakter, np. było to wyjście do restauracji.

Takk for meg / Takk for oss – W ten sposób żegnamy się z gospodarzami, którzy zaprosili nas do siebie do domu, można to przetłumaczyć jako Dziękuję za zaproszenie / Dziękujemy za zaproszenie.

Takk for alt – na niektórych norweskich nagrobkach widnieje napis: Takk for alt… W ten sposób rodzina osoby zmarłej dziękuje nieboszczykowi za wszystko. Słowa te pojawiają się także na szarfach pogrzebowych.

Takk for hjelpen lub Takk for det – Kiedy ktoś wskazał nam drogę lub pomógł w innej sprawie, dziękujemy mu słowami Takk for hjelpen (dziękuję za pomoc) lub Takk for det (dziękuję za to).

Takk i like måte lub Takk det samme – oznacza: dziękuję, wzajemnie. W ten sposób odpowiadamy gdy ktoś życzył nam miłego weekendu (god helg), Wesołych Świąt (god jul) lub udanej podróży (god tur).

På forhånd takk – Dziękuję z góry.

Ja,takk / Nei, takk – Kiedy ktoś proponuje nam np. kawę, odpowiadamy ja, takk, (tak, poproszę) jeśli mamy na nią ochotę albo nei, takk (nie dziękuję) jeśli sobie jej nie życzymy.

Powiązane zwroty

å takke – dziękować
en takk – podziękowanie
takket være deg… – dzięki tobie…
takknemlig – wdzięczny
utakknemlig – niewdzięczny
en takknemlighet – wdzięczność
et takkekort – kartka z podziękowaniami, w Norwegii popularny jest zwyczaj wysyłania kartek z podziękowaniami np. za prezenty ślubne, urodzinowe czy na chrzciny.

A na koniec – kiedy już wiecie jak powiedzieć dziękuję po norwesku – dziękuję za uwagę, czyli:
Takk for oppmerksomheten! 🙂


Podobał ci się ten wpis? Koniecznie zajrzyj do naszego artykułu, jak kogoś komplementować lub składać życzenia po norwesku!